커뮤니티

 

부경투데이

  • 국립 부경대학교의 다양한 모습과 소식을 접하시면 부경대학교가 한번 더 가까워집니다.
작성자,작성일,첨부파일,조회수로 작성된 표
You can see Daemado from Pukyong National University
작성자 대외협력과 작성일 2013-09-27
조회수 2887
작성자,작성일,첨부파일,조회수로 작성된 표
You can see Daemado from Pukyong National University
대외협력과 2013-09-27 2887
 
ⓒ이성재 사진(홍보팀)

27일 오후 일본 대마도(쓰시마)가 부경투데이 카메라에 잡혔습니다.
오륙도 등대 뒤편으로 긴 언덕으로 보이는 것이 대마도입니다. 
사진을 따로 저장해 확대해보시면 대마도의 흰 철탑 구조물까지 보입니다. 

Daemado (Tsusima) has been captured by the Pukyong Today’s camera on the afternoon of 27th September.
The island is the long hill behind Oryukdo lighthouse.
If we look at an enlarged shot on a computer, we can even see the white steel tower structure.



부경대학교 용당캠퍼스에서도 선명하게 보였습니다.
용당캠퍼스 건축관(10공학관) 옥상에서 본 대마도의 모습입니다.
한반도와 가장 가까운 일본 대마도가 손에 잡힐 듯 가깝게 다가옵니다.

부경대 변희룡 교수(환경대기과학과)에 따르면, 부산에서 보이는 대마도는 
지역 간 기온차에 따라 생기는 빛의 굴절 현상이 빚은 일종의 신기루라고 합니다.
대마도와 가장 가까운 지점인 부산 이기대 북단과 대마도 미다케산 정상까지의 직선거리는 65㎞ 상당인데 
이만큼 떨어진 곳을 육안으로 본다는 것은 사실상 불가능하다는 것이지요.

국내 유일의 대마도 연구기관이 어디인지 아십니까?
바로 부경대학교 대마도연구센터(소장 이근우 사학과 교수)입니다.
2008년 처음 문을 연 대마도연구센터는 역사 문화 지리 고고 민속 지질 등의 분야에서 
체계적으로 부산과 대마도의 역사, 우리나라와 일본의 역사를 연구하고 있습니다.

The island has been seen from the Yongdang campus.
This is the view seen from the rooftop of Engineering building #10.
Deamado, the closest part of Japan from Korea, looks like we can touch it with our hands.
Byun Hui-Ryong, who is a professor in the department of environmental atmospheric sciences of Pukyong National University, 
said the fact that we can see the island is actually a kind of mirage, due to the refraction of light which has been made 
because of the difference of temperature between the two places.
It means that it is actually impossible to see the island with the human eye, as the closest distance from the northern part of Igidae 
to the top of Mitake Mountain in Daemado is around 65 km.
Do you know where the only Daemado research facility of Korea is?
It is the Daemado Reseach Centre (Head Geun Woo Rhee professor of department of history) placed in Pukyong National University.
The centre which opened in 2008 has systematically studied the history of the relationship between Busan and Daemado, and Korea 
and Japan with knowledge of various fields such as history, culture, geography, antiquities, and geology.



조선시대에 만들어진 고지도에 나타난 대마도 모습을 보십시오.
부경대학교 대마도연구센터가 지난해 12월 연 조선과 일본의 대마도 지도 전시회 때 선보인 지도입니다.
조선후기 동래부 내에 있던 두모진과 주변을 표시한 지방도입니다.(1872년)
이 지도를 그린 조선 사람이 오늘 부경투데이가 본 대마도 측면 모습(!)을 그대로 그린 것을 보면 신기하기만합니다. 
옛 부산 동래부 지도와 함께 나란히 그려져 있으니 대마도가 더욱 살갑게 다가옵니다. 

이번 주말, 대마도 보러 나서 보시지 않으시렵니까?
<부경투데이>

Look at Daemado in this old map made in the Joseon period.
This old map was shown by the centre in the exhibition of Daemado maps of Japan and Joseon in December last year.
This map expresses Domo camp and areas around it which were placed in Dongraebu at the end of the Joseon period (1872).
It is amazing that the person who produced this map used the side image of Daemado which is the same figure of Pukyong Today’s picture.
As the old Busan Dongraebu is drawn together with Daemado, the island looks more familiar.
How about taking a walk to see Daemado this weekend? <Pukyong Today>