국립 부경대학교

검색

커뮤니티

 

부경투데이

  • 국립 부경대학교의 다양한 모습과 소식을 접하시면 부경대학교가 한번 더 가까워집니다.
작성자,작성일,첨부파일,조회수로 작성된 표
포토뉴스 | 저 예쁜 장미 좀 보셔요 (Look at these pretty roses)
작성자 대외협력과 작성일 2020-05-14
조회수 588
첨부파일
작성자,작성일,첨부파일,조회수로 작성된 표
포토뉴스 | 저 예쁜 장미 좀 보셔요 (Look at these pretty roses)
대외협력과 2020-05-14 588

ⓒ사진 이성재(홍보팀)


요즘 부경대학교 담장에 장미꽃이 활짝 피었습니다.
아무리 코로나19가 기승을 부려도
자연은 때에 맞추어 어김없이 장미를 피워 올렸네요.

There is no rose without a thorn.
그러므로 그대와 함께 이 가시의 시간을 참고 이겨내리라.

어버이날과 스승의날이 있는 사랑과 감사의 오월,
부경대학교 향파문학거리 담장에 기대어 핀
장미를 보면서 문득 아이의 마음이 되어
시 한 편 읽어도 좋겠습니다.


해같이 달같이만

- 향파 이주홍(아동문학가 · 전 부경대학교 교수)

어머니라는 이름은
누가 지어냈는지
모르겠어요
어-머-니- 하고
불러 보면
금시로 따스해 오는
내 마음

아버지라는 이름은
누가 지어냈는지
모르겠어요
아-버-지- 하고
불러보면
오오- 하고 들려오는 듯
목소리

참말 이 세상에선
하나밖에 없는
이름들

바위도 오래되면
깎여지는데
해같이 달같이 오랠
엄마 아빠의
이름


Recently, roses are in full bloom on the fences of Pukyong National University.
No matter how Corona 19 is virulent,
nature has bloomed roses in time without exception.
There is no rose without a thorn.
therefore, I will endure and beat this severe time of thorns with you.

In the May of love and gratitude with Parents' Day and Teacher's Day,
suddenly become a kid at heart appreciating the roses leaning against
the fences of Hyangpa Literature Street at Pukyong National University,
It would be good to read a poem.

Like the sun, just like the moon
- Hyangpa Lee Ju-hong (a writer of juvenile stories · Former professor at Pukyong National University)

I do not know
who made
the name ‘mother’
When I call out the word
M-O-T-H-E-R
my heart
warms up quickly

I do not know
who made
the name ‘father’
When I call out the word,
F-A-T-H-E-R
Ooh- his voice from somewhere

Only one name
in this world,
indeed.

Rocks are also carved
as they get older.
Mother and father's names
that will last like the sun and the moon.